Términos Generales y Condiciones

Enagic Europe GmbH Terms and Conditions
Actualizado en Marzo de 2019
1. Objeto del Contrato

1.1 La relación contractual entre el Cliente y ENAGIC Europe GmbH (en adelante, "ENAGIC") para la venta y entrega de bienes se rige por los siguientes Términos y Condiciones Generales (en adelante, "GTC").

Estos Términos y Condiciones se aplican exclusivamente. No se aceptarán Términos o Condiciones en conflicto que se desvíen de estos Términos y Condiciones, a menos que ENAGIC haya dado su consentimiento por escrito.

1.2 Los clientes en el sentido de estos Términos y Condiciones son personas físicas que hayan cumplido 18 años.

1.3 Al no verse afectadas disposiciones esenciales de la relación contractual y ser necesarias en la medida en que se produzcan desarrollos imprevisibles en el momento de la celebración del contrato y cuya no contraprestación repercutiría significativamente en la relación contractual, ENAGIC tendrá derecho a cambie estos GTC. Son normativas significativas, en particular, las que se relacionan con el alcance y la naturaleza del servicio pactado contractualmente, así como las disposiciones relativas a su plazo y extinción.

2. Celebración del Contrato

2.1 The online presentation of the services of ENAGIC on the website www.enagiceu.com does not constitute a binding offer to conclude a contract.

2.2 Después de ingresar la información requerida para el contrato (verifique la Política de Privacidad) y seleccionar el método de pago, se muestra un resumen del pedido antes de realizar el pedido final. El cliente puede procesar y corregir el pedido. Al hacer clic en "comprar ahora", se realiza una oferta vinculante para celebrar un contrato de compra.

Después de enviar la oferta, el Cliente recibirá un correo electrónico generado automáticamente confirmando la entrada de la oferta. Este correo electrónico no constituye la aceptación de la oferta del contrato, sino que solo informa sobre la recepción del pedido en ENAGIC. Un contrato de venta con ENAGIC solo se otorga si el Cliente recibe una confirmación separada de aceptación por correo electrónico o el producto solicitado.

ENAGIC siempre tiene el derecho de rechazar a ciertos Clientes como Socio Contractual sin indicar los motivos.

3. Entrega

3.1. Si en el momento del pedido no existen copias disponibles del producto seleccionado por el Cliente, ENAGIC le informará en la confirmación del pedido. Si el producto no está disponible permanentemente, ENAGIC no lo aceptará. En este caso, no se concluye un contrato.

3.2. Si el producto designado por el Cliente en el pedido no está disponible temporalmente, ENAGIC también informará al Cliente inmediatamente en la confirmación del pedido. En caso de retraso en la entrega de más de dos semanas, el Cliente tiene derecho a rescindir el contrato. Por cierto, ENAGIC también tiene derecho a rescindir el contrato en este caso. ENAGIC reembolsará inmediatamente los pagos ya realizados por el cliente. Siempre que se haya acordado el pago por adelantado, la entrega se realizará una vez recibido el importe de la factura.

3.3 En la medida en que los productos se soliciten y entreguen fuera de la UE, los Clientes pueden estar sujetos a aranceles e impuestos de importación, que se cobran una vez que la entrega llega al destino designado. Cualquier tarifa adicional por el despacho de aduana debe ser asumida por el cliente. Las regulaciones aduaneras varían de un país a otro, por lo que debe comunicarse con la autoridad aduanera local para obtener más información.

4. Conservación de la Propiedad

4.1 ENAGIC conserva la propiedad de los bienes entregados hasta el pago completo de todas las reclamaciones en virtud del contrato de entrega.

4.2 El Cliente está obligado, siempre que la propiedad no le haya sido transferida, a manejar los bienes adquiridos con cuidado. Mientras la propiedad aún no haya sido transferida, el cliente debe notificar sin demora a ENAGIC por escrito si la mercancía entregada es incautada o sometida a otras intervenciones por parte de terceros. En la medida en que el tercero no esté en condiciones de reembolsar a ENAGIC los costos legales y extrajudiciales de una reclamación de acuerdo con § 771 ZPO (Código de Procedimiento Civil Alemán), el Cliente es responsable de la pérdida incurrida por ENAGIC.

5. Garantía

5.1 En la medida en que la información contenida en folletos, anuncios y otros documentos de oferta no haya sido expresamente designada como vinculante por ENAGIC, esta información no es vinculante.

5.2 ENAGIC puede rechazar el tipo de prestación complementaria seleccionada por el cliente, si esto solo es posible con costes desproporcionados y el otro tipo de ejecución posterior es posible sin desventajas significativas para ENAGIC.

5.3 Por lo demás, la garantía se basa en las disposiciones legales.

6. Estado

El contrato del servicio respectivo se concluye exclusivamente entre el Cliente y ENAGIC. El vendedor (distribuidor) respectivo no se convertirá en ningún momento en el socio contractual del cliente y no es responsable de las reclamaciones contractuales primarias o secundarias que surjan de la relación contractual.

7. Condiciones de Pago y Precios

7.1 El pago se realiza mediante tarjeta de crédito, transferencia inmediata o prepago (pretransferencia manual). ENAGIC se reserva por cada pedido de no ofrecer determinados métodos de pago y remitir a otros métodos de pago.

Para el pago con tarjeta de crédito, ENAGIC carga el monto de la factura a la compañía de la tarjeta de crédito del Cliente al finalizar el contrato de compra. Una vez abonado el crédito a ENAGIC, se enviará la mercancía. En este sentido, se aplican los Términos y Condiciones Generales de la respectiva compañía de tarjetas de crédito.

Con el método de pago "SOFORT Überweisung", la liquidación se basa en las condiciones dadas por SOFORT GmbH. Si se realiza un pago mediante transferencia bancaria, se puede utilizar una cuenta bancaria en línea para activar el pago de los productos solicitados durante el proceso de su pedido. Después de seleccionar el método de pago "Sofortüberweisung" en el proceso de pedido, será redirigido a la forma de pago segura de SOFORT GmbH, Fußbergstraße 1, 82131 Gauting. SOFORT GmbH asume automáticamente el proceso de pago, que es comparable con un pago con tarjeta de débito con PIN, sin posibilidad de inspección por parte de ENAGIC. Al igual que con un pago con tarjeta de débito, SOFORT GmbH verifica la disponibilidad de su cuenta en caso de una transferencia directa. ENAGIC solo recibe una confirmación automatizada en tiempo real de SOFORT GmbH de que se ha realizado la transferencia.

En el pago adelantado, el Cliente debe transferir el importe de la factura por adelantado a ENAGIC. El envío de los productos se realiza inmediatamente después de recibir el pago.

El incumplimiento de pago se produce a más tardar 30 días después de la recepción de la factura, de acuerdo con la normativa legal.

7.2 ENAGIC tiene derecho a retener retrasos en en envío de futuras entregas y servicios adicionales. ENAGIC también tiene derecho a cobrar intereses por un monto de 5 puntos porcentuales por encima de la tasa de interés base respectiva.

7.3 Todos los precios son netos, más el impuesto al valor agregado legal. Los gastos de transporte, embalaje y seguro se cobrarán por separado.

8. Responsabilidad

8.1 ENAGIC y el Cliente son los únicos responsables de su propia falta. El cliente libera a ENAGIC de todas las reclamaciones formuladas por los vendedores contra el cliente y que se basen en el comportamiento culpable de un cliente o las personas responsables de él.

8.2 La responsabilidad se limita básicamente a un comportamiento intencional o negligente grave. La limitación de responsabilidad no se aplica a los daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, que se basen en un incumplimiento culposo del deber. Además, la responsabilidad por otros daños debidos a una negligencia grave o un incumplimiento intencional del deber no se ve afectada.

9. Período de Prescripción

El comienzo y el final del período de prescripción para reclamaciones durante el período del contrato o después de su terminación se rigen por las disposiciones legales en las secs. 195 et. seq. Bürgerliches Gesetzbuch (Código Civil alemán).

10. Política de Cancelación
Derecho de Revocación

Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.

El plazo de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero por usted designado, que no sea el transportista, haya tomado o haya tomado posesión de las últimas mercancías.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (ENAGIC Europe GmbH, Immermannstr. 33 40210 Düsseldorf Tel: +49- (0) 211-93 65 70-00 E-Mail: [email protected]) mediante un declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico) de su decisión de desistir de este contrato. Puede utilizar el formulario de desistimiento de muestra adjunto para este propósito, que, sin embargo, no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de desistimiento, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de desistimiento antes de que finalice el plazo de desistimiento.

Consecuencias de la Revocación

Si usted revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío diferente al envío estándar más económico que ofrecemos), sin demora indebida y a más tardar dentro de los catorce días a partir del día en que recibimos la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará comisión alguna por esta devolución. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya proporcionado una prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero.

Debe devolvernos o entregarnos los bienes sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar dentro de los catorce días a partir del día en que nos notifique la revocación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.

Usted correrá con los costes directos de devolución de los bienes.

Usted solo tendrá que pagar cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar el estado, las propiedades y el funcionamiento de los bienes.

Motivos de Exclusión o Caducidad

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos para la entrega de bienes que puedan estropearse rápidamente o cuya fecha de vencimiento se supere rápidamente.

11. Protección de datos, almacenamiento de datos

ENAGIC recopila y almacena los datos del cliente necesarios para la transacción. Al procesar los datos personales del Cliente, ENAGIC cumple con las disposiciones legales. Se pueden encontrar más detalles en la Política de privacidad de ENAGIC Europe GmbH para la tienda en línea.

12. Disposiciones Finales

12.1 Se aplica la Ley de la República Federal de Alemania, excepto la Ley de Ventas de la ONU. Siendo el Cliente un consumidor con residencia habitual en la UE, también disfruta de la protección de las disposiciones obligatorias de la Ley de su país de residencia. Las reclamaciones relacionadas con estos Términos generales de servicio que surjan de las normas de protección al consumidor pueden presentarse en Alemania o en el estado miembro de la UE en el que reside el Cliente.

12.2 La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea, disponible en https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Sin embargo, ENAGIC prefiere aclarar las inquietudes de los clientes en un intercambio directo y, por lo tanto, no participa en los procedimientos de quejas de los consumidores.

12.3 Si el Cliente es un comerciante y tiene su sede en el momento del pedido en Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato es el tribunal con jurisdicción en el domicilio social de ENAGIC, a menos que exista un lugar exclusivo de jurisdicción. Lo mismo se aplica si el Cliente no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o si se desconoce su domicilio o residencia habitual en el momento de la presentación de la queja.